
Vitéz Ferenc
Az öreg nem vén
ĀSZOBAKATEDRA. Mikszáth szerint a hetvenen túli Jókai már egyre halványabb részt vállalt a közéletből, keveset írt, a Pesti Hírlapnak sem tudta teljesíteni a szerződésben vállalt penzumát
Fosztogatni a virágokat
ĀAz olvasásról olvasom, hogy képességének elvesztése (a nem-olvasás, a képernyőről való felületes információszerzés) nemcsak a világot leegyszerűsítő értelmezéshez, azután az értelemvesztéshez vezet
Öregek és fiatalok
ĀSZOBAKATEDRA. „Aki ma szól Jókairól, különös felelősséggel kell szólania” – ezzel a fél évszázad múltán is érvényes, okító önfegyelmezéssel kezdte a Jókai-olvasás állomásairól szóló tanulmányát Németh G. Béla
A háború boldogsága
ĀKÉTPERCES. Reggelre olyan hideg lett, hogy még a művirág levelei is lehullottak. Ennek ugyan nem a hideg volt az oka, hanem Kína, ahol a művirágot gyártották
Balassi Bálint, a „vitéz”
ĀSZOBAKATEDRA. Bálintot jó ideje kiradírozta a naptárból Valentin, de van nekünk egy híres Bálintunk, ki a szerelem dolgában oly sok tapasztalatra tett szert, s ennek költészetünkben is maradandó nyomát hagyta
Cabinet noir
ĀSZOBAKATEDRA. Mikor lesz az osztrák hadvezérből megmásíthatatlanul magyar ember Jókai Az új földesúr című regényében?
A mesélés kínja és öröme
ĀSZOBAKATEDRA. A regény nem történelemkönyv, noha sok minden világosabb lesz általa a történelem látható rétegei mögött. Mert az elbeszélés öröme abból is áll, hogy az ember megkínlódja az ismeretet
Az írás „aranykora”
ĀSZOBAKATEDRA. A Jókai Mór születésének 200. évfordulójára készülő esszék első részében Az új földesúr című regényről ígértem az újraolvasás néhány tanulságát. Mégis az Erdély aranykora került le a polcról
Négyezer címszó
ĀEgy igen bölcs ember egyszer azt mondta, hogy „a kultúra az, ami megmarad, ha az ember már mindent elfelejtett, amit kitartó erőfeszítéssel megtanult”
„Tehozzád teljes szívből…”
ĀSZOBAKATEDRA. Az egyházi énekeket ismerő olvasó rájön, hogy a Hymnus születésnapja (a Magyar Kultúra Napja) közeledtén itt a Szenci Molnár Albert fordította 130. genfi zsoltár kezdősorát kapja címként
Olvasópénz
ĀKÉTPERCES. Mikor már lemondott róla, hogy bármiféle mellékjövedelme legyen, J. Károlyt megérintette a szerencse ujja. Az ujjnak nyirkos és puha volt az érintése, s egy idősebb hölgy tartozott hozzá, két szemüveggel
„Eppur si muove”
ĀSZOBAKATEDRA. És mégis mozog a föld. Az általa szerkesztett, Hon című hírlapban 1870-től folytatásokban s 1872-ben könyvalakban megjelent regényt (egyetemista bejegyzésem szerint) épp negyven évvel ezelőtt olvastam. Másodjára
Hogyan döglik meg a szamár?
ĀKÉTPERCES. Szamarakkal már mindenkinek volt dolga. Ha a beszélő papagáj a vendéget szamárnak nevezi, a vendég igyekszik mosolyogva fogadni, mert azt gondolja, hogy a papagáj csak az otthon hallottakat ismétli
„Bebocsátlak magányomba”
ĀSZOBAKATEDRA. Össze lehet-e gyűjteni az eltűnt, az ellopott-elrabolt időt vagy azt, melynek elvesztése saját hanyagságunk eredménye?
Újévi ablakok
ĀSZOBAKATEDRA. Egy verssel való azonosuláshoz talán elsősorban bent (benne a versben) kell lennünk, mert ott van a beszélő is, ott találkozunk vele (és önmagunkkal)
A hallható csönd
ĀAz ünnepi idő a mindig-jelen, s nem szakaszokban létezik, nem részekben, hanem a beteljesült viszonyban – a Szeretetben
Váci, az „érzelemtudó” költő
ĀSZOBAKATEDRA. Illyés – akinél először kopogtatott a nyíregyházi-kültelki költő, mikor be kívánt lépni az irodalom ajtaján – „érzelemtudó” lírikusnak nevezte Vácit, aki jelentkezésekor már kijárta a modern költői iskolákat
Tettestárs
ĀKÉTPERCES. A meghallgatásról hivatalos hangfelvétel készül, figyelmeztették J. Károlyt, mikor az öltönyösök megjelentek a lakásában
Az ismert és az ismeretlen határa
ĀSZOBAKATEDRA. Túl sok a fölösleges információ, amivel a virtuális tér támadja a neuronokat, túl sok időt lop el, amit akár a szellemi vagy fizikai regenerációra is fordíthatnék
Másképpen fehér
ĀKÉTPERCES. A hivatal új személyzeti vezetője, akit most humán politikai igazgatónak neveznek, kitalálta, hogy a dolgozók közérzetének javítása érdekében Mikulás-délutánt kell szervezni
Mire „gondol” a költő?
ĀSZABAKATEDRA. Most figyeltem föl Borges Az első magyar költőhöz című tematikusan válogatott (még 2015-ben kiadott) kötetének borítóján az idézetre, amely megkülönböztetett kiemelése miatt mottó is lehet
„A szöveg szeme”
ĀSZABAKATEDRA. Már jóval a képeket is „alkotó” mesterséges intelligencia megjelenése, sőt a digitális képszerkesztő programok elterjedése előtt foglalkoztatott a kérdés, hogy vajon lehet-e hazudni egy képpel?
Beleolvasások
ĀSZOBAKATEDRA. Talán nem szükséges tételesen fölsorolni, hogy milyen különbségek vannak az elolvasás és a beleolvasás között
Tisza-szótár
ĀKÉTPERCES. A vagy létező, vagy nem-létező posztmodern jegyében (amiről J. Károly nem tudta, hogy mi fán terem, eddig csak a poszt-traumával találkozott, azzal is csupán hallomásból, szindróma formájában az amerikai sorozatokból
Az idő mértéke
ĀSZOBAKATEDRA. Lázár Balázs költő és színművész (hét verskötet mellett színháztörténeti és színészpedagógiai könyv szerzője) a Színház- és Filmművészeti Egyetem Németh Antal Drámaelméleti Intézetének dramaturgiai osztályvezető tanára