Történelem

A kutatók megfejtik Merlin és Arthur király 700 éves meséit

Kényes felfedezés

Cambridge-ben felfedeztek és megfejtettek egy törékeny 13. századi kézirattöredéket, amelyet egy 16. századi levéltári regiszter kötése rejtett el, és amelyről kiderült, hogy egy rendkívül ritka irodalmi műből származó, izgalmas középkori történeteket tartalmaz Merlinről és Artúr királyról – írja az Ancient Origins.

A kutatók megfejtik Merlin és Arthur király 700 éves meséit
Harc Artúr király (Artus) és a Fekete Lovag között Merlin, a varázsló jelenlétében. Howard Pyle (1853–1911) illusztrációja
Fotó: AFP/Bridgeman Images/Costa

A kézirat túlélte az évszázadokat, miután az 1500-as években újrahasznosították és a heveninghami Vanneck család tulajdonában lévő, suffolki huntingfieldi kastély ingatlan-nyilvántartásának borítójaként használták fel. Ez azt jelentette, hogy a figyelemre méltó felfedezést összehajtogatták, elszakították, sőt még a könyv kötésébe is bevarrták – így a cambridge-i szakértők számára szinte lehetetlenné vált a hozzáférés, az olvasás vagy az eredetének megerősítése.

Ami a felfedezést követte, az egy úttörő jelentőségű közös projekt volt, a történelmi tudományosságot a legmodernebb digitális technikákkal kombinálja, hogy feltárja a kézirat régóta őrzött titkait – anélkül, hogy az egyedülálló dokumentum megsérülne.

A középkori töredéket 2019-ben fedezték fel a bírósági tekercseket tartalmazó dobozban a heveninghami (Suffolk) Vanneckek uradalmi és birtokösszeírásának újrakatalogizálása során
A középkori töredéket 2019-ben fedezték fel a bírósági tekercseket tartalmazó dobozban a heveninghami (Suffolk) Vanneck család uradalmi és birtokösszeírásának újrakatalogizálása során
Fotó: Cam.ac.uk/University of Cambridge

„Először azt hitték, hogy egy 14. századi történet Sir Gawainről, de a további vizsgálatok során kiderült, hogy az ófrancia Merlin-folytatás része, egy másik, rendkívül jelentős Artúr-szöveg” – mondta dr. Irène Fabry-Tehranchi, a Cambridge-i Egyetemi Könyvtár gyűjteményi és tudományos kapcsolatokért felelős francia szakértője.

Mivel minden korabeli kéziratot kézzel másoltak, ez azt jelenti, hogy mindegyik kézirat jellegzetes, és tükrözi a középkori írnokok által bevezetett változásokat.

A kézirat gondos kivitelezése, a piros és kék színű, díszített kezdőbetűkkel további nyomokat adott a kézirat eredetére vonatkozóan, és segített megfejteni, hogy a 13. század vége és a 14. század eleje között készült.

A szöveg ófrancia nyelven íródott, amely a normann hódítást követő középkori Angliában az udvar és az arisztokrácia nyelve volt, és ez a konkrét töredék az Artúr-románcok műfajába tartozik, amelyeket a nemesi közönségnek szántak, beleértve a nőket is.

A töredék két kulcsfontosságú epizódot mesél el a Suite Vulgate du Merlin végéről. Az első rész a keresztényeknek a szászok elleni győzelmét meséli el a kambénici csatában. Gauvain (Excalibur kardjával, Gringalet nevű lovával és természetfeletti erejével) testvéreinek és apjának, Loth királynak a szász királyok, Dodalis, Moydas, Oriancés és Brandalus ellen vívott harcáról szól.

A második rész egy szolidabb jelenetet mutat be, amely Szűz Mária mennybevételének ünnepén játszódik, és Merlin hárfásnak álcázva jelenik meg Artúr udvarában – ez a pillanat kiemeli mágikus képességeit és a király tanácsadójaként betöltött szerepének fontosságát.

„Miközben a lakomán örvendeztek, és Kay, a sénéschal (legidősebb szolga vagy udvarnagy) elhozta az első tálat Artúr királynak és Guinevere királynőnek, megérkezett a legszebb férfi, akit valaha is láttak a keresztény földeken. Selyemtunikát viselt, amelyet arannyal és drágakövekkel átszőtt selyemszíj övezett, amely olyan fényesen csillogott, hogy az egész termet bevilágította.”

Innovatív digitalizálási technikák

A töredék állapota jelentős kihívást jelentett. Törékeny volt, szakadások és ráncok nehezítették a kezelését.

A csapat úgy döntött, hogy a töredéket helyben konzerválják, és a 16. századi levéltári kötési gyakorlat példájaként megőrzik, miközben a legmodernebb technológiával virtuálisan kibontják és digitalizálják.

A töredék szövege nem volt egymás utáni sorrendben; egyes részeit a hajtások alatt rejtették el, vagy a kötésbe varrták. A CHIL csapata tükrök, prizmák, mágnesek és más eszközök segítségével gondosan lefényképezte a töredék minden egyes részét. Az így kapott, több száz képet aztán aprólékosan, digitálisan, kirakós játékhoz hasonlóan újra összerakták, hogy a szöveg összefüggő képét alkossák. A digitális képek manipulálásával a csapat szimulálni tudta, hogyan nézne ki a dokumentum, ha fizikailag kinyitnák.

Artúr király és Merlin történetét évszázadok óta mesélik újra és újra, de a modern technológiának köszönhetően még mindig képesek vagyunk új fejezeteket feltárni ebben az epikus sagában.

Kapcsolódó írásaink