Kultúra
Ördög a részletekben
Bemutatta Molnár Ferenc egyik legjobb vígjátékát a Karinthy Színház – Faust-parafrázis a társadalmi normák és a boldogságkeresés ütközéséről

Vannak olyan darabok, amelyeket nem kell aktualizálni, sem rendezői vagy dramaturgiai fogásokkal újraértelmezni, mert örökérvényűen szólnak az emberi természetről, így nem szükséges nagyszabású látvány vagy más színpadi mutatvány. Ilyen Molnár Ferenc Az ördög című vígjátéka is, amely a szerző egyik legsikerültebb és leggyakrabban játszott műve, s amelyet péntek este négy év után ismét bemutattak a Karinthy Színházban.
A darab egyszerre szól a hűségről, a kísértésről és a vágy természetéről, miközben a leghumorosabb és legmegkapóbb Molnár-darabok egyike. A fordulatokban gazdag szerelmi történet egy olyan Faust-parafrázis, amelynek középpontjában a férfi-nő kapcsolat áll. Alaphelyzete, hogy a híres portréfestőnek, Jánosnak (Szabó P. Szilveszter) le kell festenie barátjának feleségét (Gubás Gabi), aki történetesen kamaszkori szerelme volt. A két fiatal igyekszik eleget tenni az erkölcsi szabályoknak a kényes helyzetben, ám időközben felbukkan maga az Ördög (Földes Tamás), aki a manipulációs technikák széles tárházával próbálja rávenni őket, hogy a morális szabályok helyett inkább vágyaiknak engedelmeskedjenek.
A Karinthy Színház előadása, amelyet Balikó Tamás 2013-as rendezése nyomán most Szabó P. Szilveszter állított színpadra, hűen adja vissza a vígjáték éleslátó humorát és szellemes ötleteit. Mivel a középpontban a pergő dialógusok és a találó kiszólások állnak, a látványos rendezői megoldások helyett sokkal inkább a színészi játék került előtérbe ebben a feldolgozásban is. Az alkotók törekedtek a korhű ábrázolásmódra: mind Horesnyi Balázs képeskönyvszerű díszlete, mind Pilinyi Márta gyönyörű jelmezei a múlt századfordulót idézték. A darab érdekessége ugyanakkor éppen az, hogy bár sokat változtak a társadalmi normák az elmúlt száz év alatt, a vígjáték által felvetett problémák mégis nagyon mainak hatnak, ahogy Molnár Ferenc lendületes párbeszédei, találó álaforizmái, humoros szójátékai is. Hogy ez ma, a huszonegyedik században is működik, abban nem csak Molnár mély emberismeretének van szerepe, hanem annak is, hogy a fő- és mellékszereplők egyaránt nagyon jó ritmusban, remek poentírozással játszanak, teret hagyva a szövegben rejlő dinamikának.
Bár a háromfelvonásos előadás csaknem három óráig tart, úgy tűnik, mintha hamar véget érne, s ez nagyban köszönhető a színészek remek, koncentrált összmunkájának és lebilincselő színpadi jelenlétének. A Jolánt alakító Gubás Gabi könnyed természetességgel formálja meg a vágyaival küzdő, saját gondolatai elől menekülő szerelmes fiatalasszonyt. Szabó P. Szilveszter határozott, erős játékkal és jó ritmusérzékkel jeleníti meg a rokonszenves, ugyanakkor kissé megbízhatatlan művészt, míg Földes Tamás kellő humorral ábrázolja az egyszerre cinikus, bölcs, kiismerhetetlen és manipulatív ördögöt. A darab színrevitele egyszerű, csak néhány fényjáték, egy-egy szívdobbanás jelzi olykor a misztikumot, amely az ördög felbukkanásával jár. Sokkal érdekesebb viszont, hogy módszerei ellenére is mennyire szimpatikussá válik a „gonosz”, aki az egyetlen, aki a társadalmi normáknak való megfelelés helyett a boldogság pártján áll.