Kultúra
A koreai irodalom világszerte meghatja az olvasókat
Az írónő hazájában számos díjat nyert

Az igazgatónő elmondta, hogy Han Kang történeteiben azt mutatja be, hogyan rajzolja át az átlagember életét az emberi erőszak és a történelmi tragédiák, amilyen például az 1948-as felkelés a Csedzsu-szigeten vagy az 1980-as kvangdzsui felkelés.
Hangsúlyozta, hogy koreai író először nyert irodalmi Nobel-díjat: ami azt bizonyítja, hogy „a koreai történelmen alapuló történetek világszerte meghatják az olvasókat”.
Ju Hje Rjong rámutatott, hogy az írónő hazájában számos díjat nyert, a nemzetközi elismertséget pedig a Növényevő című, magyarul is megjelent könyve hozta el számára, ami 2016-ban elnyerte a Nemzetközi Man Booker-díjat.
Emlékeztetett, hogy Han Kang 2014-ben járt Magyarországon a Koreai Kulturális Központ és a Nyitott Műhely vendégeként, amikor Petőcz András magyar íróval együtt felolvasóestet tartottak.
Osváth Gábor nyelvész, műfordító, Korea-szakértő, A koreai irodalom vázlatos története című monográfia szerzője az MTI-nek felidézte, hogy az írónő neve Korea egyik szimbólumára, a Szöulon keresztülfolyó Han folyóra („Nagy folyó”) utal, azzal kiejtésben megegyezik.
Mint elmondta, az írónő édesapja, Han Szungvon is neves író. Han Kang tizenegy éves korában szülővárosából, Kvangdzsuból a családjával együtt Szöulba költözött, majd koreai irodalmat tanult a Yonsei Egyetemen. Pályáját költőként kezdte: 1993-ban publikált először, verssel jelentkezett az Irodalom és Társadalom című folyóiratban. A figyelmet 1995-ben vonta magára, amikor a Szerelem Joszuban című novelláskötete megjelent, azóta az egyik legnépszerűbb írónő Koreában.
Osváth Gábor szerint Han Kangot és generációjának írónőit a visszahúzó konfuciánus, patriarchális múlt elleni küzdelem köti össze. Han Kang azokhoz a múlt század 60-as, 70-es éveiben született dél-koreai írókhoz sorolható, akiknek a gazdasági fejlődés jóvoltából már nem kellett nélkülözniük egyetemi éveik alatt, a katonai diktatúra végnapjaiban aktív harcot folytattak a társadalom modernizációjáért, a demokratikus jogokért, és ma is ők képezik a koreai elit legjavát – mondta a szakértő.
A Svéd Akadémia csütörtökön Stockholmban jelentette be, hogy Han Kang dél-koreai írónőnek ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat. A rangos elismerést „intenzív költői prózájáért” ítélték oda, amely „szembesít a történelmi traumákkal és rávilágít az emberi élet törékenységére”. Az 53 éves Han Kang december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján veheti át az elismerést.