Krónika
Egy új nyelvet azonosítottak a szakemberek
Ön hallotta már light warlpiri nyelvet?

A light warlpiri egy kevert nyelv, amely a standard ausztrál angol nyelv különböző elemeinek keveredéséből jött létre.
Ezt a kulturális kuriózumot alaposan tanulmányozta Carmel O'Shannessy, az Ausztrál Nemzeti Egyetem nyelvészprofesszora, aki először 2005-ben számolt be az „új nyelvről".
Szerinte az 1970-es és 80-as években bukkant fel, amikor néhány warlpiri felnőtt elkezdett használni alkalmi angol vagy kriol szavakat a warlpiri mondatok közepén. Ez az úgynevezett kódváltás, lényegében az, amikor a beszélő két vagy több nyelv között váltogat beszéd közben. Amikor a gyerekek hallották ezeket az összevegyített mondatokat, egyetlen nyelvként dolgozták fel, és onnan fejlesztették tovább.
„Egy kevert nyelv kialakulásához két- vagy többnyelvűek kellenek, akik sokat és nagyon szisztematikusan beszélnek, és akiknek valamilyen társadalmi okuk van arra, hogy létrehozzák a saját beszédmódjukat" – mondta O'Shannessy az Atlas Obscurának 2018-ban.
„A kódváltás általában nem vezet ilyen eredményre, ez meglehetősen ritka" – magyarázta.
Évekkel később a nyelvi rendszer természetes módon továbbfejlődött, sőt egyes lajamanuiak anyanyelvévé vált. Még a hagyományos warlpiri is erősen veszélyeztetettnek számít, és mindössze 4000 ember beszéli, de a light warlpiri még ennél is ismeretlenebb, mindössze körülbelül 350 ember beszéli és érti, akiknek többsége 40 év alatti.
Lajamanu hihetetlenül távoli. A legközelebbi település, Daguragu, körülbelül 110 kilométerre, míg a legközelebbi jelentős méretű város, Katherine több mint 560 kilométerre van, és körülbelül 6 órát vesz igénybe az út. Az út nagy része burkolatlan földutakon vezet, amelyek rossz állapotban vannak. Részben ez az intenzív elszigeteltség tette lehetővé a light warlpiri kialakulását, hasonlóan ahhoz, ahogyan az eldugott szigeteken a legkülönlegesebb állatok fejlődnek ki.
Nem csak furcsa szavakat és kifejezéseket cserélnek ki és kölcsönöznek. Ahogy O'Shannessy elmagyarázza, a nyelv alapvető szerkezetét a warlpiri, az angol és a kriol különböző elemei befolyásolják.
A legtöbb nyelvben szokatlan, hogy az igei rendszer és a főnévi rendszer struktúrái különböző távoli nyelvekből származnak. A light warlpiri nyelvben azonban az igék főként az angolból vagy a kriolból származnak, míg a mondat többi nyelvtani összetevőjének nagy része a warlpiri nyelvből.
"A light warlpiri szerkezete összességében egy vegyes nyelv szerkezete, amennyiben a legtöbb ige és az igei morfológia egy része az angol és/vagy a kriol nyelvből származik, a nominális morfológia nagy része pedig a warlpiri nyelvből. A főnevek mind a warlpiri lexikonból, mind az angol lexikonból származnak" - írta a light warlpiriről szóló, 2013-ban megjelent tanulmányában.
"A segédigék rendszerének átstrukturálása szelektíven merít a warlpiri és az angol és/vagy a kriol több fajtájának és stílusának elemeiből, amelyeket úgy kombinálnak, hogy újszerű szerkezeteket hozzanak létre" - tette hozzá O'Shannessy.
Ha kíváncsiak, hogyan hangzik, meghallgathatnak egy fiatal lányt, aki egy szörnyről mesél light warlpiri nyelven.