Hétvégi melléklet

2020. augusztus 29.

0829

Húszban

Vers

Babits Mihály: Három angyal

Három, három, három, három, három angyal szállt felém.
Egyik fehér, mint a felhő, másik könnyű, mint a fény.
Harmadik úgy hullt a földre az égből egyenesen,
mint egy könny szemből a szívbe, nedvesen és nehezen.
Hogyan óvjam meg az elsőt, hogy ne kapjon foltokat
ujjaimtól? hogyan tartsam szorosan a másikat,
hogy ne tudjon elröpülni? és az utolsót hova
rejtsem el, hogy senki, senki meg ne lássa őt soha?
Óh jaj, késő! már az első hószin angyal csupa folt!
És a másik messzeszállott, aki olyan könnyű volt!
Harmadikat szégyenemre látja az egész világ,
mert gyászomban széjjeltéptem lelkem őrző fátyolát.

Művész Páholy

Személyes filmregény

„Dárdayval viszont mindenben együttműködtünk, a jelszavunk azonban az volt, hogy filmet a filmkészítés közben csinálunk”

Péntek Orsolya
Szalai Györgyi: Több mint egy éve írunk egy közös könyvet Dárday Istvánnal. A magam részének a végére jutottam
Szalai Györgyi: Több mint egy éve írunk egy közös könyvet Dárday Istvánnal. A magam részének a végére jutottam
Fotó: MH/Papajcsik Péter

Nyolcvanadik születésnapját ünnepli augusztus 31-én Szalai Györgyi dramaturg, forgatókönyvíró, rendező. A legendás Balázs Béla Stúdió tagja volt, alkotótársával, Dárday Istvánnal készített filmjeik több elismerést érdemeltek ki. A nevéhez fűződik a rendszerváltozás idejének egyik kultuszhelye, a Kinizsi utcai Blue Box beindítása. Makovecz Imréről és Márai Sándorról is forgatott filmet. Az egykori filmes műhelyekről és a dokumentumfilmes kulisszatitkokról beszélgettünk.

– Számtalan iskolát megjárt, mielőtt beiratkozott az ELTE magyar–orosz szakára. Kezdetben nem rendező akart lenni?

– Érettségi előtt megvilágosodtam. Rájöttem, hogy fogalmam sincs az életről. Nem jelentkeztem egyetemre, mert nem akartam ráállni egy olyan sínre, amelyről kiderülhet, hogy nem az én pályám. Inkább elmentem dolgozni. Érettségi után öt évig dolgoztam, voltam csokoládégyári munkástól könyvtárosig minden. Végül a művészettörténet kezdett érdekelni. A munka mellett egy évig komolyan készültem. Naiv voltam, nem tudtam, hogy ez egy elit szak, és kevés a hely. A Maxim Gorkij Orosznyelvű Gimnáziumban azonban jól megtanultam oroszul, az utolsó három évben csak orosz tanáraim voltak. Dosztojevszkijt olvasni például nem jelentett gondot. Amikor nem sikerült a művészettörténet, felvettek helyette orosz–magyar szakra, ráadásul esti képzésre. Nem szerettem. A szláv összehasonlító nyelvészetnél álltam meg, noha az első évben még levizsgáztam. Közben a film elöntötte a világot, noha addig még művészetnek sem tekintették.Fellini Országútonjával eljött a neorealizmus vége, közben feltűnt François Truffaut és Jean-Luc Godard. Ott volt az orosz film, a japán film, a lengyel film, a cseh film – ahogy mondtam, szó szerint elöntötte a filmművészet a világot. Ezerkilencszázhatvanháromban ezerkétszázan jelentkeztek a Színház- és Filmművészeti Főiskola rendező szakára. Százan, majd harminchatan maradtunk. Csodálatos háromnegyed év következett, amikor Herskó János filmrendező koncepciója szerint tanultuk a filmes alapismereteket. Az eredeti terv az volt, hogy közösen írunk egy filmnovellát, amiből nem lett semmi, de végül került annyi pénz, hogy mindannyian le tudtunk forgatni egyenként egy tízperces kisfilmet. Végül húsz embert vettek fel. Köztük voltam, és úgy éreztem, hogy hazataláltam.

– Miként emlékszik vissza a főiskolára? Kiktől tanult, és a későbbi rendezők közül kikkel volt jó viszonyban?

– Két részre osztották a húsz felvett főt. Keleti Márton osztályába kerültem, ahol Szabó István volt a tanársegéd. Keleti sokra tartott, a mai napig nem tudom, miért, mert iskolán kívül egy szót sem beszéltem vele. Szőllősy Andrásné tanította a művészettörténetet, nagyon felkészülten, diavetítéssel oktatott. Petrovics Emil a zenét – ő is nagyon jó tanár volt, annál is inkább, mert tudomásul vette, hogy zeneileg alulképzettek vagyunk. A főiskolai felvételin ismertem meg Dárday Istvánt. Őt akkor nem vették fel. Extrém figura volt, külsőre és habitusra is, ráadásul osztályellenség volt. Nagyon utálták. Mondvacsinált indokkal nem vették fel, de két tanár, köztük az említett Szőllősyné kijelentette, hogy ha Dárdayt a következő alkalommal sem veszik fel, ők kilépnek. Végül felvették. Időközben azonban a fenntartó minisztérium forrásokat vont el a főiskolától, s Herskó kitalálta, hogy belőlem legyen inkább dramaturg. Először utáltam, de később bebizonyosodott, hogy igaza volt. Együtt tudtam dolgozni másokkal – soha nem mások helyett akartam filmet csinálni, hanem mindig az érdekelt, hogyan lehet kibontakoztatni azt a legjobban, amit ők szeretnének. Együtt dolgoztam mások mellett Vitézy Lászlóval – a Békeidők című filmjének még a könyvét is én írtam – , vagy Erdőss Pállal.

– Egy laikus fejében kissé talán összekeveredik, hogy mit csinál egy dramaturg, egy forgatókönyvíró és egy rendező. Önt hol így, hol úgy említik. Mennyire volt természetes akkoriban, hogy valaki ezen a három területen egyszerre aktív?

– Nem nagyon volt ilyen. Ráadásul a Dárday Istvánnal alkotott páratlan párosunk is szokatlan volt akkoriban. A forgatókönyv­írói pályám kezdete elég különös történet. Az egyik főiskolai tanárunk, aki színházi dramaturgiát tanított, igen sértett ember volt, mivel nem igazán érdekelt senkit az órája. Nekem azt a feladatot adta, hogy Móricz Zsigmond Sárarany című regényéből, ami szerintem borzalmas, csináljak forgatókönyvet. Ráadásul Móricz maga is írt egy forgatókönyvet, ami még ezerszer borzalmasabb a regénynél. Nekem ebből kellett volna egy, az ezerkilencszázhatvanas évekre aktualizált változatot készítenem. Nem csináltam meg. Inkább írtam egy esszét, hogy milyen irodalmi anyaghoz érdemes hozzányúlni filmkészítési céllal. Találtam egy olyan Sánta Ferenc-novellát, amibe alig kellett beleírni. Pár esztendő elteltével egy olaszországi filmfesztiválon Szinetár Miklós ezzel a novellával, illetve az abból készült filmmel nyert. Amikor a főiskola vezetése eldöntötte, hogy a hallgatók közül két embertől meg fognak válni, én lettem az egyik. Az illető tanár letagadta, hogy tudott róla, hogy én nem Móricz Zsigmond Sár­aranyát dolgozom fel. Noha akkor még Dárdayt sem vették fel, mivel nem indult rendező szak, ennek ellenére mi elkezdtünk együtt dolgozni. Annyira egyre járt az agyunk, hogy van olyan forgatókönyvünk, aminek egyik felét ő írta, a másikat én, de ma már nem tudjuk, hogy ki melyiket. Forgatókönyvet amúgy mindenkivel úgy írtam, hogy hosszan beszélgettünk a rendezővel, és a végén leírtam a könyvet. Dárdayval viszont mindenben együttműködtünk, a jelszavunk azonban az volt, hogy filmet a filmkészítés közben csinálunk. Persze, le kellett adni előtte a forgatókönyvet. Aztán a dolog mégis a maga törvényei szerint haladt előre…

– Az első filmjük a Jutalomutazás volt, amely arról szól, hogy egy vidéki kisfiú lehetőséget kap egy angol útra, de a szülei úgy döntenek, hogy nem élnek a lehetőséggel. Erre miként emlékszik vissza?

– Valakinek el kellett olvasnia elfogadás előtt a film-főigazgatóságon a könyvet. Mindenfélét aláhuzigáltak benne, főleg az olyasmit, ami nem passzolt össze a szocialista valósággal. Ilyesmiket, hogy „lavór”, „hokedli”, „moslékos vödör”. Szerintük ilyen nem volt a falvakban. Az egész úgy kezdődött, hogy Pápán dolgoztunk, ahol a helyi párttitkárral leültünk beszélgetni. Töltögetett, anekdotázott, és elmesélte, hogy lehetőség volt rá, hogy egy jó tanuló, hangszeren is játszó diákot két hétre kivigyenek Angliába. De, ahogy a párttitkár mondta, a gyerek szülei nem engedték el. Mi egymásra néztünk, este végigjártuk az érintetteket, éjjel megírtuk a forgatókönyvet. Másnap még a Népszabadságban is megjelent a cikk a buta falusi szülőkről, akik nem engedik el a gyereket, holott mi tudtuk, hogy ez a történet nem erről szól. Hanem arról, hogy rá akartak kényszeríteni egy paraszt házaspárt, akiket amúgy mezítláb szalasztottak oda a mezőről, hogy elengedjék a gyereküket. De ők ösztönösen lázadtak az ellen, hogy rángassák, tárgyként kezeljék őket.

– Az ötvenkilencben alapított Balázs Béla Stúdiónak (BBS) is tagja volt. Ez az egykori legendás filmes műhely ma már nemcsak filmtörténeti, de kultúrtörténeti fejezetet is jelent. Mi volt a BBS titka?

– A Balázs Béla Stúdióban megvalósult a szabadság. A filmeket megnézték, el kellett fogadni, de nem volt bemutatási kötelezettség. Mivel ily módon el voltunk zárva a nyilvánosságtól, hagytak dolgozni. Persze volt, amit betiltottak. Például Ember Judit és Gazdag Gyula A határozatát vagy Szentjóby Tamás egy filmjét. Két irányzat küzdött egymással, a dokumentarista és az experimentális film. Bódy Gábor, aki jelentős alakja volt az akkori filmes életnek, az Amerikai Anzikszot például itt csinálta. A két irányzat képviselői nagy vitákat folytattak, ami rendkívül inspiratív volt.

– Mi volt a vita tárgya?

– Az aktuális filmtervek. Mindenki elmondta a magáét, és utána éles vitát folytattunk róla. Így valóban szellemi műhelyként működött a BBS.

– Miért a dokumentumfilm felé ment?

– Erre volt lehetőség. A stúdiónak kevés pénze volt, az volt a szabály, hogy ha valaki nem fejezi be a filmet, levonják a következő évi támogatásából. Az Amerikai Anziksz pedig elvitte a stúdió összes pénzét. Közben történt más is. Dárday István a Nyugodtan meghalni és a Miheztartás végett című főiskolás filmjeivel megnyerte az oberhauseni filmszemle díját, de nem utazhatott el, mert a főiskola párttitkárának fiókjában lapult az útlevele. Ennyire nem szerették. Ezután már a Balázs Béla Stúdióban csináltuk meg a Nevelésügyi sorozatot. Amikor ezen dolgoztunk, két héten keresztül mindennap ott állt egy figura a ház sarkánál egy újsággal. A Pasaréten vágtunk. Minden reggel megállapítottuk, hogy ott áll az emberünk, aztán mentünk a dolgunkra.

– Mi volt a Nevelésügyi sorozat koncepciója?

– A BBS-ben kialakult egy közösség, amiben benne volt Vitézy László, Jeles András, Mihályfy László, Dárday és én. Egy évet töltöttünk azzal, hogy végigelemeztük, melyik az a terület, ahol a problémák összesűrűsödnek, megjelennek, és még a változtatás lehetősége is benne rejlik. Ez alatt az egy év alatt az ország összes pedagógiai főiskoláján filmklubot tartottunk. A vetítéseket viták követték, és ezek alapján úgy tűnt, hogy a nevelésügy az a látszólag ártalmatlan terep, ahol megragadható a rendszer összes problémája. Végül kiválasztottuk Heves megyét, mert Egerben volt pedagógiai főiskola. Mezőkövesden találtunk egy családot, ahol az apa, az anya és a nagyobb lány is pedagógus volt, a kisebb pedig épp felvételizett. Egy fekete bárány volt a családban, a fiú, aki munkásként dolgozott. Mi kamerával követtük az életüket. Például amikor az apa ellen fegyelmi eljárás indult, engedélyt kértünk a forgatásra, és jelen voltunk a tárgyaláson. Akkor már elindult a társadalmi forgalmazás, ami Dárday István koncepciója volt. A lényege annyi, hogy bár a mozikban nem voltak vetíthetők a filmek, máshol, például a kultúrházakban igen. Az ilyen alkalmakkor mindig hosszú beszélgetések alakultak ki a nézőkkel. Mi elég hamar kiszállhattunk ezekből, mivel a közönség, felismerve a saját problémáit, nagyon vad vitákat tartott. Egy idő után bevontunk szociológusokat, társadalomtudósokat is. Gombár Csaba, Schlett István, Papp Zsolt, Pohárnok Mihály, Antal István közgazdász is részt vettek a munkában, valamint Bíró Zoltán és Bihari Mihály. Ők voltak a konzultációs tanács, amely a művészeti tanács mellett működött.

– Egy idő után, ezerkilencszáznyolcvanegyben a BBS és a Mafilm, azaz a filmgyár mellett létrejött a Mafilm Társulás Stúdió is azoknak, akik nem fértek bele a hivatalos támogatotti körbe. Miként emlékszik erre? Alkotói kezdeményezés volt, vagy
a hatalom akarta?


– Abszolút alkotói kezdeményezés volt. Előtte abszurd dolgok történtek – például Bódy Gábor az Amerikai Anziksz és a Psyché után nem kapott pénzt a következő filmre, csakúgy, mint ahogy Jeles András sem, aki a sikeres Kis Valentino után az Álombrigádot akarta volna leforgatni. Ez csak a mi stúdiónkban sikerült neki. De a pénzzel megint gond volt: a filmre mint művészeti ágra egy bizonyos összeg állt rendelkezésre, ezt kellett szétosztani.
A kollégák közül egyesek pedig úgy gondolták, hogy nekünk ebből nem kell adni. Nem mintha nálunk nem készültek volna filmek – itt forgatták például az Oscar-nominált Jób lázadását Kabay Barna és Gyöngyössy Imre rendezésében. A kutya éji dalát, Bódy filmjét. Az Adj, király katonát című Erdőss Pál-filmet, amely Aranykamerát nyert Cannnes-ban. Mégis drasztikusan megszüntették a Mafilm Társulás Stúdiót. Jött egy hivatalnok, és közölte, hogy pakoljunk ki. Később ugyanez történt az első artmozival, a Blue Boxszal is.

– Mi volt a Blue Boxnál az alapkoncepció? A rendszerváltás idején működni kezdő legendás mozi a Kinizsi utcában egyben komplex kulturális tér is volt.

– Akkoriban nem volt divat magyarokat vetíteni. A rendszerváltozással beindultak az amerikai filmek, de nálunk mindig volt a programban magyar munka. A titokban elkészült Recsk 1950–53 – egy titkos kényszermunkatábor története című háromrészes filmmel nyitottunk. (Böszörményi Géza és Gyarmathy Lívia rendezése – a szerk). Hónapokig telt házzal ment, még a lépcsőkön is ültek. Vasárnap délelőtt ingyen matinét csináltunk gyerekeknek animációs filmekből, főleg Jankovics Marcell munkáiból. Éjszakai klubot üzemeltettünk – ez is az elsők közt volt, csak utána született meg a rendszerváltás kori kultuszhely, a Tilos az Á –, amelyről még New Yorkban is tudtak. Kerthelyiséget nyitottunk, koncertek voltak, fellépett például Víg Mihály és a Balaton együttes, itt volt a Kex egykori frontembere, Baksa-Soós János, aki épp hazajött Németországból. Víg Mihály koncertjén annyian voltak, hogy háromszor meg kellett ismételni, mivel nem fértek be az emberek. Vállaltam a Vágtázó Halottkémek, a VHK felléptetését is. Az is telt házas volt. A végén kiraktak minket a Kinizsi utcai bérleményből, és egy hetet kaptunk a kipakolásra.

– Nem sokkal a rendszerváltozás után készült el a Nyugattól keletre, avagy a média diszkrét bája című, Dárday Istvánnal közös filmjük. Úgy jellemzik, hogy ez egyfajta korabeli road movie, amelyben feltárul Közép-Európa akkori arculata.

– A film kerete az, hogy a Vörösmarty téren a fogyasztók napján – ezt persze mi találtuk ki – kisorsolnak egy óriási tévét. Aki megnyeri, az azonban a szerb határ mellett lakik, ezért oda kell leszállítani a tévét. Az alakulni kezdődő vadkapitalizmus különféle helyszíneit járjuk végig. Például egy lerobbant gyárat, amit fegyverraktárnak használnak. Azokat az üzleteket, amelyek körül az amúgy lepusztult házon egy kis szakaszon, a bejáratnál kifestették a falat. Szabó Győző egyik első főszerepe volt ez a film, mellette Szőke András, Badár Sándor és Zséda is szerepelt benne. Mire célhoz érnek, kiderül, hogy nincs ott, akit keresnek, mert önkényuralmi jelképek használata miatt elvitték. Mindeközben a nagy tévékép­ernyőn folyamatosan mennek a reklámok.

– Az ezredforduló után Márai Sándor és Makovecz Imre életművéről is készített filmet. Előbbi Az emigráns – Minden másképp van címmel kétezer-hatban, utóbbi A templomépítő címmel hat évvel ezelőtt készült el, és még egy Makovecz-film követte. Miért épp róluk forgatott?

– Az ezerkilencszázkilencvenkettes sevillai világkiállítás pavilonjába Makovecz Imre rendelt egy filmet Dárday Istvántól. Azon közösen dolgoztunk, és így kezdődött a kapcsolatunk. Amikor a Magyar Művészeti Akadémia megalakult, Dárdayt meghívták a filmes-fotós tagozat elnökének, így folytatódott a közös munka. Makovecz egyik híres terve, a Felső-Krisztinavárosi templom nem valósult meg, amire én kitaláltam, hogy építsük fel virtuálisan – a huszonhat perces filmben így készül el a tervek alapján a mű, amely a végén porrá omlik. Aztán csináltunk egy in memoriam életműfilmet is, a Nem sokaság, hanem lélek címűt. Makovecz Imre igazi közösség-összehozó volt. Nagyra tartom a munkásságát.

– És a Márai-film?

– Amikor a rendszerváltozás idején elkezdték kiadni Márai Sándor könyveit, mindenki Márait idézett, jobbról, balról és amilyen irány csak létezett, mivel mindenki talált olyasmit a műveiben, amivel egyetértett. Szerintem pont az egyik kedvenc Márai-mondatom miatt, ezzel kezdődik amúgy a film. Lolával állnak a tengerparton, egyszer csak az író azt mondja: „Ott egy sirály. Nem tud, csak jobb- vagy csak baloldalra nézni. Nem jut eszébe, hogy egyenesen előre is lehet nézni.” A levegőben volt, hogy kell egy Márai-filmet csinálni, bár engem kevésbé a szépíró Márai-érdekelt. Inkább az utolsó Napló írója. Ez a könyv nem hasonlít a többire. Egy kész dráma az utolsó éveiről. Lola, a felesége ekkor lett beteg, került kórházba és halt meg, és az író egyedül maradt. Van narráció is a filmben, de javarészt a könyv szövegén alapul.

– Most min dolgozik?

– Több mint egy éve írunk egy közös könyvet Dárday Istvánnal. A magam részének a végére jutottam. Az én belső könyvem címe Személyes filmregény lesz – mesélek benne.

Művész Páholy rovatunk az MMA támogatásával készült

Válogatás Mikszáth Kálmán műveiből

Az örökös vőlegény

„Itt már minden tökélynek egyesülni kell méltó összhangzatban”

1878
Rajz

Halandó ember arra nem emlékszik, hogy Marosi Zsiga „kománk” vagy fiatalabb, vagy öregebb lett volna valaha.

Mindig ugyanazon egyforma gavallér ember, akinek a ruhája tetőtül talpig ki van kefélve, a csizmája sohasem poros, az inggalléra örökké tiszta, a haja, mely nagy, kerek koponyáját kelletlenül fedi, gondosan elválasztva, szőke, vastag bajsza a hű ápolástól megizmosodva csügg alá ugyanúgy, mint tegnap, s ugyanúgy, mint holnap fog alá csüggni.

Ha van valami változatlan a föld kerekségén, az akkor Marosi Zsiga.

Reggel felkel, elmegy a zálogházba, ahol hivatalnok, egy órakor délután hazajő, fél kettőig kefélkedik, s pont öt perccel fél kettő után már ott ül a „Tatá”-nál az ebédnél, hogy négyig komotizál.

Pont négykor felkel, fizet, egyet nyújtózik és a kávéházba ballag, hol három teljes negyedóráig olvassa az „Egyetértés”-t és szürcsölgeti a feketéjét.

Pont háromnegyed ötre felkel, fizet, egyet nyújtózik és átmegy a menyasszonyához, kivel e napokban lesz az esküvője.

És ez így van, mióta csak halandó ember emlékezik rá.

Évek hosszú sorára lehet visszamenni az emlékezet fonalán és Marosi Zsigát mindig a kijelölt helyen lehet találni a kijelölt órákban; délben a „Tatá”-nál, négy után a kávéházban, öt táján a menyasszonyánál, kivel a napokban fog egybekelni.

Mindene változatlan. Örökké sötét színű ruha van rajta, pörge magyar kalap a fején, lakk topán a lábán, még a menyasszonya sem változik meg soha kinézésre; örökké „tulipán ezüstös”, csakhogy hol szőke, hol barna.

Nehogy a nyájas olvasó zavarba jöhessen a „tulipán ezüstös” szó miatt, szükség megmagyaráznom, hogy házasodó agglegényeknek éppen úgy, mint a tolvajoknak sajátságos külön nyelveztük van, mely sokkal alkalmasabb a női bájak kifejezésére, mint a mi közönséges nyelvünk, mely minden különösebb tájékoztatás nélkül mindössze ennyit mond: „csinos”, „szép” vagy „gyönyörű”.

Biz ebből aztán még mindig nehéz fogalmat alkotni az ismeretlen hölgyről.

Mennyivel tökéletesebb e tekintetben az agglegények nyelvezete, mely nehány szóval majdnem lefotografírozza a hölgyeket, úgyhogy azok mintegy láthatókká válnak.

A legalantasabb osztály a „leányzó”. Ebbe a fokozatba esik ami mindennapi és közönséges, termetben és idomokban. A női szépség kritikusainak papírkosara ez, amelybe minden különös szortírozás nélkül dobják, gyömöszölik be mindazt, aminek nincs előttük semmi becse, s ami a felsőbb fokozatokba be nem válik.

Azután következik a „topáz”, az alacsony, csinos arcú, kerekded termetű hölgyecskék gyűjtőneve, melynek fokozatai a „talmi topáz” és „igazi topáz”.

Ami ezenkívül jő, az már ritkaság. A „kis delfin” és „nagy delfin” sokat igényel; a kis delfin lehet ugyan még alacsony, de a termetnek arányosnak és tökéletesnek kell lennie; a nyak – szép legyen, habár rövid is, a haj sűrű, a száj pici és nagyon piros, a kar gömbölyű, a homlok sima, ha alacsony is. Ha aztán még a kéz is parányi, valamint a láb, ha a szemek is nagyok és kifejezők s az arc rendkívül kellemes, akkor a „kis topáz” a „nagy topázok” sorozatába esik.

A szépség non plus ultrája a „tulipán ezüstös”, s kivált (de ez már olyan ritka, hogy talán nincs is a világon) a „tulipán aranyos”.

Itt már minden tökélynek egyesülni kell méltó összhangzatban.

Hóbortos fejű poéták álma megtestesülve édes valósággá. Magas délceg termet, hattyú nyak, hosszú haj, magas homlok, vagy tisztán fekete, vagy tisztán kék szemek, melyek okvetlenül mandula alakúak legyenek, rendes orr,
nemes arcvonások sat.

A budapesti „Korzó” e sajátos nyelvtanának szabályai szerint, ha csak egyetlenegy tökély hiányzik is a sokból, a legbámulatraméltóbb szépség is csak „tulipán ezüstös” marad.

A „tulipán ezüstösök” iránt viseltetett a mi Marosi Zsigánk nagy vonzalommal. A delfineket kevesellte, a tulipán aranyosakra meg nem vágyott. Tökéletesen meg volt állapodva az ízlése.

Még anno 1850-ben április elsején felvett fizetéséből két császári aranyat váltott be, mivelhogy ebben a hónapban okvetlenül meg fog nősülni, s a két arany éppen kifutja a papnak az áldásért.

Azóta már 28 esztendeje mindig ott csörög fekete nadrágja zsebében az a két arany, számtalan váltakozó hatosok és garasok társaságában, melyek egyedül jelzik Zsiga körül az idő folyását.

Hogy maga Marosi Zsiga hány éves, mikor született? azt éppen úgy nem tudja senki, mint azt, hogy mikor fog meghalni. A keresztelőlevél ugyan ott van a zsebében, de ő nem mutatja senkinek. Arcán éppen nem látszik az idők nyoma, egyforma változatlan, örök az, mint egész lénye.

Keveset beszél, de úgy látszik sokat gondolkozik. Mikor háromnegyed ötre felkel a kávéjától, hogy a jövő napokban főkötő alá kerülő menyasszonyához siessen, szórakozottan, lehorgasztott fővel ballag gyakran, a sétálókba ütődve, annak lakása felé, sokszor csodálatos vargabetűket csinálva.

E csodálatos vargabetűk alatt azt értem, hogy például nem egyszer a belvárosból a lipótvárosi utcákon keresztül csapva át a Terézvárosba, annak tömkelegén hatol a Józsefvárosba, hol a menyasszony lakik.

Figyelmes szemlélők beszélik, hogy minden kapu alatt felüti lehorgasztott fejét s egy bánatos pillantást vet némelyikre, minélfogva az „örökös vőlegény”-re sok rossz élcet csináltak már ismerősei.

„Kapu-tanulmányokat fog kiadni; még beválasztják értük az akadémiába. Öreg korára éri az a csúfság” – mondják a kötekedők.

– No, akadémikusnak be is válik – szólnak az élcelők –: jó jel, hogy megbámulja a kapukat.

Zsiga csak a fejét rázza és nem felel semmit az ilyen gyerekes ingerkedésekre; el van foglalva a házasságával; vőlegény-embernek máson legyen a gondja, ne léha tréfákon.

Az örökös vőlegényi titulus már terhére van, szeretne túladni rajta. Restelli, szégyenli már maga is.


De hát ki tehet róla?

Hiszen őt tiszta, önzetlen szándék vezette, szíve szerelemre van alkotva, s egész lénye fogékony a családi örömek iránt. Nem is valami földhözragadt ember, aki fél a családeltartás terheitől. Teljesen rendezett viszonyok között él, azt veheti el, akit a két szeme megszeret.

Vagy talán nem talál még magához méltó szívet?

Oh, dehogynem, kérem alássan! Talál biz ő eleget, mégpedig a tulipán ezüstösök között is. Ember legyen, aki azokat el bírja számolni sokszorozás nélkül.

Ott volt mindjárt ezelőtt körülbelül huszonkét évvel a szép Sümegi Minka, majd a kedves Wimmer Katica, ezt követték sorba Tordai Örzsi, Magócsy Irma… azazhogy az ördög bírná őket így elszámlálni, ha már nem betűrendben kezdtem.
Csupán egyetlenegyszer kapott kosarat a kényes Marczali Vilmától, ki kevesellte is, meg talán nem is találta elég érdekesnek Marosi Zsigát.

No, de ezért is revánsot adott a sors az örökös vőlegénynek. Marczali Vilma férjhez ment egy előkelő dohánygyári hivatalnokhoz, Smrcsek Józsefhez. Most egy nagyon szép hajadon lánya van, a majd csakhogy nem »tulipán aranyos« Ilonka, akivel Zsiga ez idő szerint jár jegyben. A jövő héten kell lenni az esküvőjöknek.

Hogy mik voltak azon indokok és körülmények, melyek megakadályozták, hogy e rengeteg számú menyasszonyból egyik sem lett Zsiga felesége, hanem ki elhalt, ki férjhez ment máshoz, ki megbolondult a hosszú várakozásban, éppen ez azon kérdés, amint hasztalanul töri fejét a világ.

Ezt csak maga Marosi Zsiga tudná elmondani.

És e tekintetben nem is zárkózik el a kérdezősködések elől bizonyos időpontokban.

Ezek a bizonyos időpontok pedig azok, midőn vacsoránál a „negyedik félmesszelyig” ér. Ez a Rubikon. Zsiga hallgatag természete ilyenkor fölenged, s bőbeszédűségbe megy át.

És ezek az időpontok mindennap bekövetkeznek éjféltájban, midőn menyasszonyától ismét a „Tatá”-nak nevezett vendéglőbe ér.

Olyan ember is mindennap akad, aki megkérdje:

– Ugyan, mondd meg hát, Zsiga, miért is maradtál örökös vőlegény?

Zsiga egy félmesszelyt hajt fel ilyenkor, vagy néha kettőt is, ha még annyi hiányzik a négyhez…

– Hja, pajtás, oka van annak.

Az igaz, hogy csekélység, de mégis ok… mert, barátom (s itt Zsiga megint iszik), azt mondja egy francia író, hogy a csekélységek teszik a delnőt… Vagy igaz, hohó! Nekünk magyaroknak is van erre egy jó közmondásunk: kis vizekből lesz a tenger… Micsoda? Tenger? Ugyan, kérlek szépen, miről is akartam nektek beszélni? Aha! vagy úgy… arról, hogy miért nem házasodtam meg még?…

Egy új félmesszellyel gyarapítja ismét ékesszólását.

– Hogy miért nem házasodtam? Hüm, azért, hogy meg fogok házasodni. Olyan bizonyos, hogy a jövő héten lesz a napja, mint hogy itt ülök. Ti az okot kutatjátok, barátim, hogy miért halogattam annyi ideig? Elmondom nektek őszintén, de ne nevessetek ki! Tehát az ok kell. Az ok, igen az ok…

…Az ok az okozatnak a szülőanyja. Tessék felütni a magánjogot, benne van, szórul szóra így van, azazhogy mégis másképpen van; az ok az oknak, okozója az okozottnak. Ez a dolognak a jogi része. Szeretem a definíciókat, mert visszavarázsolnak jogász éveimbe. Hohó! milyen idők ezek, fiók!

Ki emlékszik közületek zugligeti kalandunkra? Az osztán esemény! Meg kell hallgatnotok egyszeribe… Teringettét, gyerekek… milyen „hecc” volt az akkor Egyszóval valahányszor Zsiga valamiről beszél, sohasem arról beszél, – hanem összehord prücsköt-bogarat, s addig erősítgeti magát a félmesszelyekkel, míg egészen elgyengül tőlük, feje és karja lankadtan esnek alá, s az örökös vőlegénység titka csendes hortyogásba fullad már évtizedek óta minden áldott este…

Barátjai közül kettő hazacipeli, hogy egy erős alvás után ismét folytassa leírt foglalatosságait s más lében föleresztve mondja el másnap megint a vacsoránál, hogy miért maradt agglegény, s ismét más két barátja kísérje haza a szállására.

Teljes lehetetlenség tehát, hogy a világ valaha megtudhassa, miért örökös vőlegény Marosi Zsiga.

Mindössze egyetlen érvet hallottam öreg gazdaasszonyától, ki széltében beszéli már évek óta.

– Házasodik a tens uram; az esküvő e napokban lesz; még csak azon múlik, hogy egy háromszobás alkalmas lakást találjon. De hát hogy a toportyán egyen meg minden nagyvárosi házat, mindenütt hiányzik valami: hol az emelet
magas, hol vízvezeték nincs, hol a bejárás alacsony, másutt a padló rossz vagy a kályház füstölnek.

No, de majd csak ráakad a tens úr az igazira holnap, vagy legfeljebb holnapután.

Vége