Szégyenletes és megalázó vereségről ír az angol sajtó

Az izlandiak már a görögök 2004-es példáját emlegetik

A brit szakújságírók egyöntetűen Anglia futballtörténetének legnagyobb kudarcaként jellemzik a franciaországi Európa-bajnokság nyolcaddöntőjében Izlandtól elszenvedett hétfő esti 2-1-es vereséget. Miközben az ellenfél játékosai – nem meglepően – rettentően boldogok, edzőjük pedig reméli, eredményesebbek is lesznek még a kontinensviadalon. 

A brit média nem fogta vissza magát kedden, a szalagcímek szerint a vereség nemcsak „szégyenletes”, hanem egyenesen „megalázó”. Tudósításában több szakíró is párhuzamot vont az 1950-es világbajnoksággal, amelyen Anglia bombameglepetésre 1-0-ra kikapott az Egyesült Államok csapatától, de a nizzai eredményt a legtöbben még ennél is katasztrofálisabbnak tartják.

Elvesztegetett két év 

„Ez Anglia történetének legmegalázóbb éjszakája volt a nemzetközi porondon. Sokkal rosszabb, mint az 1950-es vereség Belo Horizontéban – írta Paul Hayward a The Telegraph-ban. A The Guardian szakírója, Daniel Taylor ugyancsak az 1950-es vereséghez hasonlította a hétfőit és úgy vélte: ezek után alaposan megkérdőjelezhető, hogy Anglia még mindig a nagyágyúk közé sorolandó-e a világ futballjában.

A Daily Mail újságírója, Martin Samuel földrengésként jellemezte a kudarcot, és szerinte Roy Hodgsont valószínűleg már azután meneszteni kellett volna a szövetségi kapitányi posztról, hogy a csapat már a csoportszakaszt követően búcsúzott a 2014-es világbajnokságtól. „Miicsoda elvesztegetett idő volt ez az elmúlt két év. Hodgson már akkor sem volt a megfelelő ember a posztra, és most sem az.”Hodgson_angol_Eb_reuters_leadRoy Hodgson a mérkőzés után lemondott szövetségi kapitányi posztjáról. – Fotó: Reuters 

Túl sok az egó a játékosokban 

Miközben a szövetségi kapitányt azért kritizálták, mert nem volt tiszta, átlátható terve a tornára, nem találta a legerősebb összeállítást és azt, hogy hogyan is játsszon a csapata, a játékosokat és az angol Premier League-et körülvevő légkört is sokan bírálják. „Az ország azért nem tud kapcsolódni a játékosokhoz, azért nem érez velük együtt, mert túl sok az ego. – írta Ian Herbert a The Independent című lapban. „Túl híresek, túl fontosak, túl gazdagok, túlságosan is hatalmasak... Ez a mostani angol válogatott.”

„Nem lehetett könnyű nekik, hogy gólokat kaptak Izlandtól”

„Ez a valaha volt legnagyobb élmény mindannyiunk számára. Elképesztően nagy sikert értünk el” – örömködött az egyenlítő gólt szerző Ragnar Sigurdsson. „Az angolok azt gondolták, hogy ez sétagalopp lesz számukra, mi viszont bíztunk a képességeinkben. Azt gondolom, pánikba estek. Nem lehetett könnyű nekik, hogy gólokat kaptak Izlandtól.”

Az izlandiak szövetségi kapitányi párosának svéd tagja, a kontinenstorna után távozó Lars Lagerbäck számára fantasztikus érzés, hogy bár esélytelen csapatként érkeztek, mégis eljutottak a negyeddöntőig. „Rendkívül szervezettek voltunk, ráadásul a második gól után a támadójátékunk még jobbá vált” – mondta Lagerbäck, aki edzőként továbbra is veretlen az angol válogatott ellen.izland_öröm_reuters_leadEgyütt örült a tábor s a csapat. – Fotó:Reuters 

A dán- és görög csoda után itt a következő? 

Kollégája, Heimir Hallgrimsson úgy látja, csapatuk teljesítménye lassan javul a torna folyamán. „Ez volt az eddigi legjobb játék a részünkről, de még mindig nem mutattuk meg, mit tudunk valójában. Remélhetőleg a legjobb teljesítményünk még csak ezután jön” – mondta Hallgrimsson. Hasonlóan fogalmazott Ragnar Sigurdsson is, aki az angolhoz hasonló francia válogatottra számít a vasárnapi, párizsi negyeddöntőben. „A franciák nem a legjobb játékukat nyújtották eddig, és mi sem. Jobban akarunk irányítani, és technikásabban szeretnénk játszani, mint eddig.”

A szurkolók közül sokan már Dánia 1992-es, illetve Görögország 2004-es Európa-bajnoki címét emlegetik az izlandi bravúr láttán. „Most, hogy a játékosok sikerrel vették ezt a párharcot, a következő akadályokat már kisebbnek látják, mert némileg megváltozott a mentalitásuk” – vélekedett Hallgrimsson.