Kultúra
Műfordító-találkozó Budapesten a visegrádi gondolat jegyében
Irodalmi kérdések
A június 8. és 10. között zajló rendezvényre 34 műfordító érkezik Lengyelországból, Szlovákiából és Csehországból. Szombaton a V4-es országok kulturális közösségének kérdéséről Hafner Zoltán, Kiss Gy. Csaba, Marta Pató és Tereza Worowska, Horváth Viktor Tankom című művének fordításával kapcsolatban az esetleges regionális irodalmi trendekről a szerző, Anna Butrym, Deák Renáta és Simona Kolmanova fognak beszélgetni. Arról, hogy mit ismernek a magyar kortárs és klasszikus irodalomból a többi visegrádi országban, Jitka Roznová, Elżbieta Sobolewska és Robert Svoboda osztja meg gondolatait a közönséggel.