Kultúra

Rangos brit elismerés egy magyar írónak

Krasznahorkai Lászlónak életművéért adták a Nemzetközi Man Booker-díjat

Krasznahorkai Lászlónak ítélték oda életművéért a rangos brit irodalmi elismerést, a Nemzetközi Man Booker-díjat a londoni Victoria és Albert Múzeumban tartott kedd esti gálán, a zsűrielnök méltatása szerint intenzív, látomásos, mély képzeletre épülő írásaiért.

Krasznahorkai László 20150521
Látomásos, intenzív műveiért kapta Krasznahorkai László a kitüntetést (Fotó: MH)

„Rendkívüli intenzitású és hangskálájú, látomásos” író, aki „a jelenvaló lét szövetét olyan jelenetekben örökíti meg, amelyek félelmetesek, különösek, megdöbbentően komikusak és gyakran megrendítően szépek” – e szavakkal méltatta a távirati iroda jelentése szerint a Nemzetközi Man Booker-díjjal kitüntetett Krasznahorkai László magyar írót Marina Warner, a rangos brit irodalmi elismerés zsűrijének elnöke a kedd esti átadóünnepségen. A londoni Victoria és Albert Múzeumban tartott gálán a zsűrielnök a szerző három könyvét, Az ellenállás melankóliáját, a Sátántangót és a Seiobo járt odalent című alkotásokat „mély képzeletre és bonyolult szenvedélyekre” épülő, nagyszerű munkáknak nevezte, és külön megemlékezett a két fordítóról, a Nagy-Britanniában számos díjat nyert George Szirtes költőről és Ottilie Mulzetról. A díjat odaítélő alapítvány honlapján megjelent hír szerint a világ több országából összeválogatott, kimagasló jelöltek közül választotta ki a zsűri Krasznahorkait, aki a fordítóknak járó tizenötezer angol fontos elismerést megosztja a két szakember között.

A Nemzetközi Man Booker-díjat olyan élő alkotó kaphatja meg, aki vagy angol nyelven ír, vagy munkái általában hozzáférhetők angolul. Az évente kiosztott Man Booker-díjjal szemben a hatvanezer fonttal (mintegy 25,5 millió forint) járó, kétévente átadott nemzetközi díjat nem egy-egy mű alapján, hanem az író teljes munkásságáért ítélik oda. Ezt az elismerést 2013-ban az amerikai Lydia Davis, 2011-ben a szintén amerikai Philip Roth, 2009-ben a kanadai Alice Munro, 2007-ben a nigériai Chinua Achebe kapta, alapítása évében, 2005-ben pedig Ismail Kadare albán író, költő, esszéíró.

Az  1954-es születésű Krasznahorkai László 1985-ben, Sátántangó című regényének megjelenésével vált elismert szerzővé, s a könyvet később Tarr Béla rendezővel filmre is vitték. Együttműködésüknek köszönhető Az ellenállás melankóliája című regénye alapján készült Werckmeister harmóniák, majd A londoni férfi (Georges Simenon regénye nyomán) és A torinói ló, amely 2011-ben elnyerte a Berlini Filmfesztiválon a zsűri nagydíját, és Oscar-díjra is jelölték.

Az író magyarországi és németországi tartózkodásai közben hosszabb-rövidebb időt töltött Európa más országai mellett az Egyesült Államokban, valamint Japánban és Kínában is. Írásművészete is jórészt utazásai közben szerzett élményeiből, tapasztalataiból táplálkozik, műveiben a tér, a távolságok, az elzártság nagy szerepet játszanak. Alkotásmódját a kritikusok vizionárius vagy mágikus realizmusnak nevezik, munkáját kompozíciós kiegyensúlyozottság, arányérzék, erősen intellektuális jelleg, az elbeszélő személytelensége, mintegy történeten kívülisége jellemzi. Mű­veit a szöveg nehézsége ellenére számos nyelvre lefordították, többek között németre, lengyelre és japánra is.

A József Attila-díjat 1987-ben vehette át, 1993-ban Krúdy Gyula-, 1998-ban Márai Sándor-, 2004-ben Kossuth-díjat kapott, 2002-ben a Magyar Köztársaság Babérkoszorújával tüntették ki, 2012-ben pedig Prima Primissima díjat vehetett át.