2012-01-28
Mr. Strawhisky (2.)
A 48-56-os zongora (a készülő regényből)
Ímé, az idő megfordult, s az elvonultság után, a húszas évek mégiscsak Bartók egyik legnagyobbik sikerének, mondjuk ki, világsikerének évtizede. Két világrész majd háromtucat országában, kétszázhetven fellépés. Iszonyú nyomás az emberen, de Bartók bírja.
Kolozsvár, Nagyszeben, Marosvásárhely, London, Aberystwyth, Liverpool, Párizs, Frankfurt, Salzburg, Nagyvárad, Máramarossziget, Lipcse, Berlin, Amszterdam…
Állj. Amszterdam megér egy klisét.
De a találkozást Sztravinszkijjel, nem feledhetem:
Béla: Én egy lehetetlen, képtelen interjúban, amelyet még elmondani is nehéz, azt válaszoltam a kérdezőnek, hogy az én zenémet a legjobban a gyerekek és az állatok értik. Meg akartam tőle szabadulni. Elnézést a kölcsönért.
Igor: A bűnöket nem lehet meg nem történté tenni, csak megbocsátani lehet.
Béla hallgatott.
Igor: A csönd megvéd tőle, hogy bolondságot tegyek, hogy hibázzak, de megfoszt attól a lehetőségtől is, hogy igazam legyen.
Béla nem szólt.
Igor: Az a baj, hogy a közönséget a zene tiszteletére, nem a szeretetére nevelik. Nem gondolja, Monsieur Bartók?
Béla: De.
Igor: Hallgatni erőfeszítés. De hallani a kacsák is tudnak.
Béla csendes maradt, mint a sík mező. Egy mukkot se szólt.
Igor: Maga nem egy szószátyár típus, az már igaz. Én meg itt fecsegek a skót whiskytől. Néha arra gondolok, nevet változtatok: Igor Strawhiskyre.
Béla a bölcsesség vizét vette a szájába, a szavát se lehetett venni.
Igor: Maga nem iszik?
Béla: Nem.
Igor: Tudja, én egy végtelen dallamot szeretnék, amely ok nélkül és észrevétlenül kezdődik, s épp ezért be se fejeződik. Ahogy az étvágy is az evéstől jön meg, a zene kezdetén a mű hozza meg az inspirációt, a levegővétel a titkos sugalmazást, amit a zene kezdetén nem is lehet megkülönböztetni. Az alkotáshoz erő kell, és mi erősebb a szerelemnél?
Béla: Ühüm.
Igor: Te már gyerekkorodban is ilyen cserfes, locsi-fecsi voltál?
Béla: Igen, Igor.
Igor: Én egész gyerekkoromban arra vártam, hogy mindent és mindenkit, akinek köze volt hozzá, elküldhessek a pokolba.
Béla bólintott.
Igor: Dohányzol, de nem iszol.
Béla: Úgy valahogy.
Igor: Tyisina ili malcsányie, éta nyét fszjo rázno! Béz súma i trészka. Cselovék vtisi abgyélajet cvajé gyélce. Ismerem a fajtádat, Béla.
Béla: Bezbúrnoje mórje, já szám.
Igor: Tü gáváris pa rússzki?
Béla: Já nye magú szvabódna gavarity pá rúszki, tolka nyimnóska. Já szám venger.
Igor: Te igazi zenész vagy, én ezt megérzem. Most is a munkádra gondolsz, még ha nem is tudatosan, a lelked gondol rá, és tudni fogod, mit teszel, mihelyst újra eljön a munka mindennél édesebb ideje.
Béla hallgatott, mint a harang nagypénteken, csak alig észrevehetően jelezte a kezével, hogy egyetért.
Igor: Te mondd, lopsz te másoktól?
Béla: Idézetekre gondolsz?
Igor: Úgyis lehet mondani.
Béla: Igen.
Igor. Malagyéc! Ezt ebben a teremben csak ketten ismernénk be. Kisebb zenészek kölcsönöznek, vagy még inkább utánoznak. A nagyok lopnak.
Béla: Je prends mon bien, o? je le trouve. Onnan veszem javamat, ahol találom.
Igor: Molière.
Béla hangtalanul bólintott.
Igor: Tudod, én a semmiből jövök, csak a vérmérsékletem és a tehetségem választott ki. Valójában inkább éltem volna egy kis Bach életét, névtelenül; és csak egy bevett vallás szerint írtam volna, Istennek.
Béla a fejét rázta.
Igor: Végre ellentmondasz valamiben.
Béla hallgatott tovább. Néma volt, akár a sír. Igor huszonöt évvel éli túl.
Hát ezt az apróságot még el akartam mesélni A’dam előtt.
Temesi Ferenc